Nicole Krauss
De vraag die ik geregeld van journalisten kreeg, Denkt u dat uw boeken iemands leven kunnen veranderen? (waarmee ze eigenlijk bedoelden: Denkt u echt dat wat u schrijft ook maar enige betekenis voor wie dan ook kan hebben?), pareerde ik altijd met een waterdicht gedachte-experimentje waarbij ik de interviewer vroeg om zich voor te stellen wat voor iemand hij zou zijn als alle literatuur die hij in zijn leven had gelezen op de een of andere manier uit zijn geest werd weggesneden, uit zijn geest en uit zijn hart, en terwijl de journalist over deze nucleaire winter zat te peinzen leunde ik met een zelfgenoegzaam lachje achterover; opnieuw had ik een confrontatie met de waarheid weten te vermijden.
Uit: Het grote huis
Nicole Krauss
Vertaling: Tjadine Stheeman en Rob van der Veer